The 2-Minute Rule for para algo mas o solo amigo
The 2-Minute Rule for para algo mas o solo amigo
Blog Article
La expresión pareja de se puede traducir tanto por number of como por pair of cuando tiene el sentido de par de:
Explain to us about this instance sentence: The word in the instance sentence does not match the entry term. The sentence contains offensive content. Cancel Post Thanks! Your feedback will probably be reviewed. #verifyErrors concept
no encuentro la pareja de este zapato I can't find the shoe that goes using this type of just one o my other shoe
Assisting many men and women and enormous organizations talk a lot more effectively and exactly in all languages.
Entry numerous precise translations penned by our staff of experienced English-Spanish translators.
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could develop into an incentive for partnership tourism, in the same way as has already transpired with adoption and artificial insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could become an incentive for partnership tourism, in the identical way as has currently happened with adoption and synthetic insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is the de facto partnership, not the marriage certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts will be the de facto partnership, not the wedding certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from resources on the web. Any views inside the examples will not signify the opinion on the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Push or its licensors.
So as to add entries to your own vocabulary, turn into a member of Reverso Group or login Should you be by now a member. It is easy and only normally takes a number of seconds: Or enroll in the normal way
Search parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Exam your vocabulary with our enjoyable impression quizzes
/concept /verifyErrors The word in the example sentence won't match the entry word. The sentence has offensive written content. Terminate Submit Thanks! Your responses will likely be reviewed. #verifyErrors information
En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The runners have been neck and neck since they crossed the end line.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. I can not here find just one pair of socks that match.
Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y few:, Se traduce por few cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:
Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera The pair had been arrested if they were crossing the border